Pereira, Colombia - Edición: 13.762-1342

Fecha: Domingo 08-03-2026

 

 CULTURA

 

-15

 

El Festival ConCuerda se Toma Pereira

 

 

 

precedentes a partir de mañana. El Festival de Música Clásica de Cali inicia su programación oficial, llevando la elegancia de las partituras universales a los rincones más emblemáticos de la ciudad. Desde las naves de las iglesias coloniales hasta los modernos escenarios de los teatros locales, la Orquesta Filarmónica de Cali liderará una serie de conciertos gratuitos que buscan derribar las barreras de lo elitista.

 

Este encuentro no solo celebra el virtuosismo técnico, sino que humaniza la música académica, permitiendo que cada ciudadano experimente la emoción de un violín en vivo. Cali, tradicionalmente conocida por su salsa, demuestra que su identidad es diversa y capaz de albergar la solemnidad de los grandes maestros. Es una invitación abierta a cerrar los ojos y dejarse llevar por la armonía del Valle.

 

Classics in the Heart of the Valley

 

The capital of Valle del Cauca prepares for an unprecedented sonic transformation starting tomorrow. The Cali Classical Music Festival begins its official programming, bringing the elegance of universal scores to the city's most emblematic corners. From the naves of colonial churches to the modern stages of local theaters, the Cali Philharmonic Orchestra will lead a series of free concerts aimed at breaking down the barriers of elitism.

This gathering not only celebrates technical virtuosity but also humanizes academic music, allowing every citizen to experience the raw emotion of a live violin. Cali, traditionally known for its salsa, proves that its identity is diverse and capable of embracing the solemnity of the great masters. It is an open invitation for everyone to close their eyes and be carried away by the harmony of the Valley. The city is ready to play its most beautiful symphony yet.

 

Medellín: El arte en la piel se toma la ciudad

 

 

Medellín se prepara para una transformación estética sin precedentes. A partir del próximo 15 de abril, el recinto de Plaza Mayor abrirá sus puertas para dar inicio a Expostetic Col 2026, un evento que trasciende la belleza para explorar la identidad a través del cuerpo. Durante cuatro días, la ciudad se convertirá en el escenario donde la estética y la historia se entrelazan de forma única.

Este año, el festival destaca una exposición cultural sobre la evolución del arte corporal en Antioquia, recordándonos que cada técnica es un reflejo de nuestra narrativa social. Desde expertos en cuidado personal hasta historiadores del arte, la cita promete una mirada humana a cómo transformamos nuestra apariencia. No es solo una feria comercial; es un encuentro para entender el cuerpo como un lienzo vivo de expresión que se extenderá hasta el 18 de abril.

 

Medellín: Body Art Takes Over the City

 

Medellín is preparing for an unprecedented aesthetic transformation. Starting next April 15, the Plaza Mayor venue will open its doors to launch Expostetic Col 2026, an event that transcends beauty to explore identity through the body. For four days, the city will become the stage where aesthetics and history intertwine in a unique way.

This year, the festival highlights a cultural exhibition on the evolution of body art in Antioquia, reminding us that every technique is a reflection of our social narrative. From personal care experts to art historians, the gathering promises a human look at how we transform our appearance. It is not just a trade fair; it is an encounter to understand the body as a living canvas of expression that will run until April 18. The convention halls await thousands of visitors eager to discover the vibrant fusion of tradition and modern style.

 

La ciudad de Pereira se ha transformado este fin de semana en el epicentro de la música de cámara en Colombia. Desde ayer, el Teatro Don Juan María Marulanda ha sido testigo de una comunión artística sin precedentes con el inicio del Festival ConCuerda. Este evento, que se extiende hasta mañana 15 de marzo, no es solo una serie de conciertos; es un bálsamo cultural que busca democratizar el acceso a la música académica en el corazón del Eje Cafetero.

Bajo la dirección de talentos locales y la participación estelar de figuras internacionales como la violinista Ala Voronkova, el festival ha logrado llenar cada butaca, demostrando que el público risaraldense anhela espacios de alta sofisticación auditiva. Los asistentes han elogiado la acústica del recinto y la cercanía de los intérpretes, quienes han roto la cuarta pared para explicar la historia detrás de cada sonata. Más allá de los arpegios, el ConCuerda está funcionando como un motor de reactivación para el sector cultural de la región.

Las calles aledañas al teatro vibran con una energía distinta, mezclando el aroma del café local con las notas de violines y chelos que ensayan tras bambalinas. Si usted aún no ha asistido, todavía queda una jornada cargada de emotividad. Es una oportunidad única para recordar que, en medio del ruido cotidiano, Pereira sabe escuchar la belleza de lo clásico.

 

ConCuerda Festival Takes Over Pereira

 

The city of Pereira has transformed this weekend into the epicenter of chamber music in Colombia. Since yesterday, the Don Juan María Marulanda Theater has witnessed an unprecedented artistic communion with the start of the ConCuerda Festival. This event, which runs until tomorrow, March 15, is not just a series of concerts; it is a cultural balm seeking to democratize access to academic music in the heart of the Coffee Region.

Under the direction of local talents and featuring stellar international figures like violinist Ala Voronkova, the festival has managed to fill every seat, proving that the Risaralda public yearns for spaces of high auditory sophistication. Attendees have praised the venue's acoustics and the closeness of the performers, who have broken the fourth wall to explain the history behind every sonata. Beyond the arpeggios, ConCuerda is functioning as an engine for reactivation for the region's cultural sector.

The streets surrounding the theater vibrate with a different energy, mixing the aroma of local coffee with the notes of violins and cellos rehearsing backstage. If you have not attended yet, one emotional day still remains. It is a unique opportunity to remember that, amidst the daily noise, Pereira knows how to listen to the beauty of the classical world. This gathering confirms that chamber music is more alive than ever, bridging the gap between traditional heritage and the contemporary spirit of our vibrant community.

 

Bogotá se convierte en el gran escenario del mundo

 

La capital colombiana se despierta mañana con una energía eléctrica. El Festival Internacional de Artes Vivas (FIAV) inicia su despliegue oficial, consolidando a Bogotá como el epicentro cultural del continente. Desde las primeras horas del viernes, el Teatro Jorge Eliécer Gaitán y diversas plazas públicas se transformarán en lienzos vivos donde la creatividad no conoce fronteras. Este no es un evento más en la

 

 

agenda; es una declaración de identidad que reúne a 27 compañías internacionales y lo mejor del talento nacional.

 

Bajo el lema "Bogotá escenario vivo", el festival promete una inmersión total en disciplinas que desafían lo convencional. Veremos danza contemporánea, teatro de vanguardia y actos de calle que buscan recuperar el espacio público para el ciudadano. Los transeúntes ya notan los montajes en el centro histórico, donde artistas de diversos rincones del globo ensayan sus piezas finales.

La ciudad, a menudo caótica, encuentra en este festival un respiro necesario y una oportunidad para mirarse a través del arte. Es el momento de salir a las calles, de dejarse asombrar por lo inesperado y de celebrar que el corazón de Colombia late con una fuerza creativa imparable. La función está a punto de comenzar.

 

Bogotá Becomes the World's Great Stage

 

The Colombian capital wakes up tomorrow with an electric energy. The International Festival of Living Arts (FIAV) begins its official deployment, consolidating Bogotá as the cultural epicenter of the continent. Starting Friday morning, the Jorge Eliécer Gaitán Theater and various public squares will transform into living canvases where creativity knows no borders. This is not just another event on the calendar; it is a declaration of identity bringing together 27 international companies and the finest national talent.

Under the slogan "Bogotá Living Stage," the festival promises a total immersion in disciplines that challenge the conventional. We will see contemporary dance, avant-garde theater, and street performances seeking to reclaim public space for citizens. Passersby already notice the setups in the historic center, where artists from various corners of the globe rehearse their final pieces.

 

 

The city, often chaotic, finds in this festival a necessary breath of fresh air and a chance to view itself through art. It is time to hit the streets, to be amazed by the unexpected, and to celebrate that the heart of Colombia beats with an unstoppable creative force. The lights are dimming, the curtains are rising, and the show is about to begin.

 

Clásicos en el corazón del Valle

 

 

La capital del Valle del Cauca se prepara para una transformación sonora sin
 

 

 

Submit

 

 © El Imparcial Editores S.A.S  |   Contacto 57 606 347 7079  

    © 1948-2009 - 2025 - El Imparcial - La idea y concepto de este periódico fue hecho en Online Periodical Format (OPF) que es un Copyright de ZahurK.

    Queda prohibido el uso de este formato e idea (OPF) sin previa autorización escrita de ZahurK